Seîd Veroj/ Kilmeanalîzêk Seyehmed û Xece sero

0
Kê şênê vajê ke kultur û folklorê kurdan, “paştiya xo daya veng û vatişî”, bi vatiş û eşnawitişî reyde ameyo heta eyro. Mesela Seyehmed û Xece, yew parçeyo kehên yê folklora ma wo. Eno...

Seîd VEROJ/ Vateyê Verênan ê Dimilî (Zazakî)

0
Bi vatedê ay kurdnas û ziwanzanyoxanê ke kurd û Kurdistanî sero xebityenê, danê dîyarkerdiş ke folklor û kulturê kurdan gelekî dewlemend î. Çimkî Kurdî, binkî Rojhilata Mîyanên î. Wayîrê yew tarêxdê kevnar û dûr...

Seîd Veroj/ Yew bêjê edebiyatê klasîk ê dînî û çimeyê sereke yê nûstişê Dimilî(Zazakî):...

0
Verê ke ma behsê mewlûdê dimilî bikê, gerek bi kilma der ma behsê mana û peyda bîyayişê ey bikê.  Kelîma  “mewlûd/wemlîd” bi eslê xo erebî ya û kokê vateyê “ve-le-de/weled” ra peyda bîya û...

Rohat Alakom/ Dêre Sorê Piçûkê

1
Keçeke dêre sor li Kurdistana Başûr (National Geographic, nr 3/1975)  Min di twîteke xwe ya roja 14/8 2020 an de bala xwendevan û şopînerên xwe kişande ser mijara peyva dêre û kilama Dêre Sorê...

Zeynep Sultan Atlı/ Berawirdek Li Ser Çar Varyantên “Siyabend û Xecê”

0
Destpêk Di dîroka gelan de hin kes bi işq û evîna xwe bi nav û deng bûne. Wan kesan ji ber kû rengekî manevî dane gelê xwe, di dilê gel de jiyane, nehatine jibîrkirin. Di...

Nurullah Alkaç/ Goranî Lehçesinde Yazılan Mesneviler

0
Goranî Lehçesinde Yazılan Mesneviler Gorani mesneviler (PDF) Goranî Lehçesi: Goranî Lehçesinde Yazılan Mesneviler Mem û Zîn 1 ? (1800?) Xusrew û Şîrîn/Ferhad û Şîrîn 1 Xanay Qûbadî (1732) 2 Almas Xan Kendûleyî Seyf-ul Milûk û Bedî-ul Cemalê 1 Mîrza Şefîq Kelîyayî Kirmanşahî (18.yy) Şêx Sen’an 1 ? (h.13.yy/m.19.yy) Xurşîd û Xraman 1 Almas...

Silêmanê Derîhesin/ HESENÎKO

0
Hesenîko! Li welatê Serhedê bi koçerî çiya nema me lê danenîn. Kanî nema, me jê av neanîn, Ji berê ve û heyanê îro, ji hezkirina qîz û xortan re zêde qedexekirin tune bû. Ji siûda me re,...

Prof. İzzeddin Mustafa Resûl/ Kerkük’te kültürel hareketin gelişmesi: Şeyh Rıza Talebanî örneği

0
ÇALIŞMANIN TEMELİ Ben bu çalışmaya, değerli meslektaşım Nurî Talebanî'nin "Şeyh Rıza Talebanî"  ile ilgili kitabımı (Bağdat 1979) Kürtçeden Arapça'ya tercüme etmeme ilişkin önerisinin ardından başladım. Böylece bu öneri kitabın aslından yaptığım tercümeden ve bu tercümeye...

Remezan Alan/ Xirabiyên Tenêtîyê û Derman

0
Di ferhengan de ji bo vê peyvê "bêkesî",  "rewşa ku mirov tikûtenê dihêle" tê gotin. Jê dîyar e ku ew peyveka neyînî ye. Belkî carina ji bo wê fîlozof û hunermendan wesfên qenc bi...

Mamosta Şahab Valî Reyde Yaresanan Ser o Roportaj

0
YARSANÎ KAM Ê(PDF) Ugur Sermîyan: -Yarsanî kam ê? Ma înan nameyanê “Ehlê Heq”, “Elîyullahî”, “Yarsan”, “Kakeyî” û “Goran”î ra bi kamcîn a name bikerîme? Şahab Valî: -Kurdê ke sey yarsanî yenê naskerdene (Ez vana “kurdî”, çike...
671BelêkirinBiecibîne

Nivîsên Nú

Sernivîsên Reş